Menu
Takwim_Ibrani Sumber dan sejarahKitab Tanakh mengandungi beberapa perintah yang berkenaan dengan penjagaan takwim dengan kitaran bulan, serta mencatat perubahan-perubahan yang telah dilakukan pada takwim Ibrani.
Sehari dalam takwim Yahudi tidak tetap tempohnya, sebaliknya bercontohkan "...jadilah petang dan jadilah pagi..."[2] dalam kisah Penciptaan di bab pertama Kitab Kejadian. Mengikut tafsiran klasik Rabbini pada surat ini, sehari dalam takwim Ibrani Rabbini bermula ketika matahari terbenam (bermulanya "petang") hingga matahari terbenam seterusnya. Ini dirumitkan oleh tiadanya waktu matahari terbenam atau terbit yang ketara di kawasan sekitar kutub Bumi pada musim-musim tertentu. Di tempat-tempat berkenaan pada musim panas apabila matahari tidak terbenam ke bawah kaki langit, sehari dikira dari tengah hari ke tengah hari, manakala pada musim sejuk apabila matahari tidak terbit ke atas kaki langit, sehari dikira dari tengah malam ke tengah malam.[3]
Resam Yahudi tidak menjaga waktu, maka waktu umum diterima guna. Biarpun waktu umum menerapkan kelaziman-kelaziman yang disesuaikan mengikut setempat seperti zon waktu, waktu piawai dan waktu jimat siang, namun semua ini tidak bertempat dalam resam Yahudi. Waktu umum hanya digunakan sebagai titik rujukan bagi ungkapan-ungkapan seperti: "Shabbat bermula pada...". Kemajuan matahari terbenam yang malar di seluruh dunia serta perubahan musim menyebabkan perubahan waktu awam yang beransur-ansur dari sehari ke hari berikutnya berdasarkan fenomena falak yang nyata (iaitu matahari terbenam) dan bukan ketentuan manusia.
Daripada kebiasaan garisan tarikh antarabangsa, terdapat pertikaian mengenai di mana beralihnya hari. Antara yang disyorkan adalah meridian songsang Baitulmuqaddis. (Baitulmuqaddis terletak 35°13’ di timur meridian perdana, maka meridian songsangnya adalah 144°47' di barat, merentasi rantau timur Alaska.)[4][5]
Takwim Ibrani mengikuti kitaran mingguan tujuh hari yang berjalan serentak tetapi bebas daripada kitaran bulanan dan tahunan. Nama-nama hari dalam seminggu sekadar bilangan hari dalam seminggu. Dalam bahasa Ibrani, nama-nama tersebut boleh disingkatkan dengan menggunakan nilai bilangan huruf Ibrani, cth. יום א׳ (Hari pertama, atau Yom Rishon (יום ראשון)):
Nama-nama hari dalam seminggu berasaskan tujuh hari yang disebut dalam kisah Penciptaan. Cntohnya, Genesis 1:5 "...Jadilah petang dan jadilah pagi, itulah hari pertama". Dalam ayat-ayat berikutnya disuratkannya hari berbilangan, cth. 'hari kedua', 'hari ketiga', dan seterusnya. Rujuk Genesis 1:8, 1:13, 1:19, 1:23, 1:31 dan 2.2.
Sejak zaman dahulu lagi, takwim qamari-suria Mesopotamia luas digunakan oleh negara-negara Asia Barat. Strukturnya yang juga digunakan oleh kaum Ibrani adalah berasaskan bulan-bulan Qamari dengan penambahan satu bulan untuk merapatkan takwim dengan kitaran suria.[6]
Num 10:10 menekankan kepentingan menyambut bulan baru dalam agama Ibrani (ראש חודש, Rosh Chodesh, "pangkal bulan"): "... pada bulan-bulan barumu haruslah kamu meniup nafiri itu pada waktu mempersembahkan korban-korban bakaranmu ..." Begitu juga dalam Num 28:11. "Bulan baru" itu bererti keluarnya anak bulan.
# | Ibrani | Tiber | Akademi | Umum/ Lain-lain | Bil. hari | Padanan Babylon | Perayaan | Nota |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | נִיסָן | Nīsān | Nisan | Nissan | 30 | Nisanu | Paskah | Dipanggil Abib (Exodus 13:4, 23:15, 34:18, Deut. 16:1) dan Nisan (Esther 3:7) dalam Tanakh. |
2 | אִיָּר / אייר | ʼIyyār | Iyyar | Iyar | 29 | Ayaru | Pesach Sheni Lag B'Omer | Dipanggil Ziv dalam 1 Kings 6:1, 6:37. |
3 | סִיוָן / סיוון | Sīwān | Sivan | Siwan | 30 | Simanu | Shavuot | |
4 | תַּמּוּז | Tammūz | Tammuz | Tamuz | 29 | Dumuzu | Seventeenth of Tammuz | Dinamakan sempena dewa Babylon Dumuzi |
5 | אָב | ʼĀḇ | Av | Ab | 30 | Abu | Tisha B'Av Tu B'Av | |
6 | אֱלוּל | ʼĔlūl | Elul | 29 | Ululu | |||
7 | תִּשׁרִי | Tišrī | Tishri | Tishrei | 30 | Tashritu | Rosh Hashanah Yom Kippur Sukkot Shemini Atzeret Simkchat Torah | Dipanggil Ethanim dalam 1 Kings 8:2. Bulan pertama tahun awam. |
8 | מַרְחֶשְׁוָן / מרחשוון | Marḥešwān | Marẖeshvan | Marcheshvan Kheshvan Marẖeshwan | 29/30 | Arakhsamna | Dipanggil Bul dalam 1 Kings 6:38. | |
9 | כִּסְלֵו / כסליו | Kislēw | Kislev | Kislev Chisleu Chislev | 29/30 | Kislimu | Hanukkah | |
10 | טֵבֵת | Ṭēḇēṯ | Tevet | Tebeth | 29 | Tebetu | 10 Tevet | |
11 | שְׁבָט | Šəḇāṭ | Shvat | Shevat Shebat Sebat | 30 | Shabatu | Tu Bishvat | |
12L* | אֲדָר א׳ | Adar I* | 30 | *Hanya dalam tahun lompat. | ||||
12 | אֲדָר / אֲדָר ב׳ | ʼĂḏār | Adar / Adar II* | 29 | Adaru | Purim |
Menu
Takwim_Ibrani Sumber dan sejarahBerkaitan
Takwim Hijrah Takwim Gregorius Takwim Jawa Takwim Ibrani Takwim Takwim Rom Takwim Jepun Takwim Tamil Takwim Julius Takwim suria ThaiRujukan
WikiPedia: Takwim_Ibrani http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?... http://php.ug.cs.usyd.edu.au/~jnot4610/bibref.php?...